|
アミール偉 研究業績一覧 (9件)
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 全件表示
論文
-
Isamu Amir,
Kayoko Nohara.
The relationship between text and illustrations in a translated science book for children from 19th-century Japan,
New Voices in Translation Studies,
Vol. 12,
pp. 1-29,
2015.
-
アミール偉,
野原佳代子.
異文化コミュニケーターとしての福沢諭吉 : 異文化コミュニケーションの視点から見た科学コミュニケーション,
科学技術コミュニケーション,
Vol. 16,
pp. 59-74,
Dec. 2014.
-
アミール偉,
野原佳代子.
明治初期の科学翻訳における文化的転置について − 福澤諭吉著『訓蒙窮理図解』を中心に −,
翻訳研究への招待,
Vol. 12,
pp. 61-82,
Oct. 2014.
-
Ishizu,
Isamu Amir,
Nobuyuki Okamoto,
Satoshi Uchida,
Masaaki Ozawa,
Hui Chen.
Synthesis of tailored core-brush polymer particles via a living radical polymerization and architecture of colloidal crystals,
Journal of Colloid and Interface Science,
Vol. 353,
No. 1,
pp. 69-75,
Jan. 2011.
国内会議発表 (査読なし・不明)
-
アミール 偉,
打田 聖,
石津 浩二,
小澤 雅昭.
光重合性高分子微粒子の設計とコロイド結晶作製,
第59回高分子年次大会,
Polymer Prepr., Jpn.,
Vol. 59,
No. 1,
pp. 400,
May 2010.
-
アミー ル 偉,
李 東勲,
打田聖,
石津 浩二,
小澤 雅昭,
Chen Hui.
ポリスチレンコア-ブラシ状シェル高分子微粒子の設計とコロイド結晶作製,
第58回高分子討論会,
Polymer Prepr., Jpn.,
Vol. 58,
No. 2,
pp. 3317,
Sept. 2009.
学位論文
-
翻訳の視点から捉えた科学コミュニケーションに関する研究 −福澤諭吉訳『窮理全書』と『訓蒙窮理図解』を題材に−,
論文要旨,
博士(学術),
東京工業大学,
2018/03/26,
-
翻訳の視点から捉えた科学コミュニケーションに関する研究 −福澤諭吉訳『窮理全書』と『訓蒙窮理図解』を題材に−,
審査の要旨,
博士(学術),
東京工業大学,
2018/03/26,
-
翻訳の視点から捉えた科学コミュニケーションに関する研究 −福澤諭吉訳『窮理全書』と『訓蒙窮理図解』を題材に−,
本文,
博士(学術),
東京工業大学,
2018/03/26,
[ BibTeX 形式で保存 ]
[ 論文・著書をCSV形式で保存
]
[ 特許をCSV形式で保存
]
|