|
菅原克也 研究業績一覧 (23件)
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
![2023 2023](/r_arrow.gif)
![2019 2019](/rr_arrow.gif)
- 全件表示
論文
-
KATSUYA SUGAWARA.
B. H. Chamberlain's Understanding of Haiku,
Word and Act,
No. 2,
pp. 154-180,
1997.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Poetry of Civilization -Tsubouchi Shoyo's ┣DBThe Essence of the Novel(/)-┫DB and Its Influence on the Japanese Poetic Scene in the mid-1880s.,
Humanities Review,
Vol. 21,
pp. 155-167,
1996.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Haiku as a Three-Line Poem-R. H. Blyth's Translation of Haiku Form,
Studies of Comparative Literature,
No. 69,
pp. 14-36,
1996.
-
KATSUYA SUGAWARA.
The Quest for a New Poetry -┣DBShintai-Shisho(/)-┫DB and Its Age,
Humanities Review,
Vol. 19,
pp. 191-206,
1994.
-
KATSUYA SUGAWARA.
The Legendary Style: Stylistic Innovation in Mori Ogai's Translation of La L(]E85C2[)grnde de saint Julien I'Hospitalier,
Studies of Comparative Literature,
No. 65,
pp. 50-64,
1994.
-
KATSUYA SUGAWARA.
The Experience Abroad as 'Transportation'-Nakai Oshu's Chinese Poetry Written at the Dawn of Japanese Modernization,
Study on the Modern 'Transportation' : Its History and Influenceon Literature and Language,
pp. 55-70,
1993.
-
KATSUYA SUGAWARA.
How Kambara Ariake Was Silenced by the Colloquial Style Movement,
Humanities Review,
No. 18,
pp. 201-211,
1993.
-
KATSUYA SUGAWARA.
New Trends of English Haiku,
Polyphonia II,
No. 1,
pp. 28-50,
1993.
-
KATSUYA SUGAWARA.
The Image of Well in Kambara Ariake,
The Korean Journal of Japanology,
No. 28,
pp. 171-186,
1992.
-
KATSUYA SUGAWARA.
On Mermaids in Literature,
Proceedings of Comparative Literature and Culture,
No. 8,
pp. 86-95,
1991.
-
菅原克也.
蒲原有明における愛のイメージ,
比較文学研究,
pp. 52,
1987.
-
KATSUYA SUGAWARA.
On Sappho's BeautyTranslated by D. G. Rosetti-Shimazaki Toson'sFallen Plumsand Ariake's Honey Locust,
Yamagata Journal of English Studies,
No. 31,
pp. 1-14,
1987.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Kambara Ariake and D. G. Rossetti-On Dokugen-Aika,
Yamagata Journal of English Studies,
No. 30,
pp. 1-18,
1986.
-
KATSUYA SUGAWARA.
On Kambara Ariake's Good Little Shore-An Aspect of the Byron Fever in the Meiji Era,
Yamagata Journal of English Studies,
No. 29,
pp. 41-55,
1985.
-
菅原克也.
二十世紀の武士道-乃木希典自刃の波紋,
比較文学研究,
pp. 45,
1984.
-
菅原克也.
永井荷風の風景-習作期から『すみだ川』まで,
比較文学研究,
pp. 40,
1981.
著書
-
KATSUYA SUGAWARA.
Biblical Imagery Transposed to the Japanese Mythical Tradition : The Vision of the Heavenly Wellspring,
Literary Intercrossings : East Asia and the West,
Literary Intercrossings : East Asia and the West,
1998.
-
KATSUYA SUGAWARA.
How to Use English-Japanese Dictionavies-The Case with Abstvact Nouns,
Methode of Translation,
Methode of Translation,
pp. 31-43,
1997.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Form and Matter in Japanese Translations of Symbolist Poetry,
Translation and Modernization,
Translation and Modernization,
pp. 36-45,
1995.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Landscape as Text,
テクストの発見(中央公論社),
テクストの発見(中央公論社),
pp. 31-48,
1994.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Experiments of Symbolist Poetry in Japanese Language -The Difficulty of Ariake's Poems,
歌と詩の系譜(中央公論社),
歌と詩の系譜(中央公論社),
pp. 278-297,
1994.
-
KATSUYA SUGAWARA.
Ratification and Compensation-Yung Wing : My Life in China and America,
The World of Autobiography,
The World of Autobiography,
pp. 259-271,
1983.
学位論文
[ BibTeX 形式で保存 ]
[ 論文・著書をCSV形式で保存
]
[ 特許をCSV形式で保存
]
|